La tradición del cuento irlandés contemporáneo comienza con la publicación de escritores como James Joyce y George Moore, entre otros. En sus relatos pueden percibirse las resonancias de autores clave como Flaubert, Maupassant, Chejov. Esta antología propone un recorrido que inicia precisamente con “Los muertos” (1914), de James Joyce, y finaliza con “Dulces palabras” (2020), de Nicole Flattery. Este arco temporal que abarca poco más de cien años permite un acercamiento a la historia de un país atravesado por la lucha por la independencia y el poder de la Iglesia en todos los ámbitos de la vida cotidiana y, a su vez, se proyecta como un repertorio imprescindible para abordar estéticas particulares desarrolladas a lo largo de estos años. La selección de estos veinticinco cuentos inolvidables, varios de ellos traducidos al castellano por primera vez, confirma la maestría de sus autores y la potencia y originalidad de la literatura irlandesa.

Cuentos irlandeses contemporáneos por A.A.V.V. Pág.: 448. Editorial: Eterna Cadencia.

Cuentos irlandeses contemporáneos por A.A.V.V. Pág.: 448. Editorial: Eterna Cadencia.
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

La tradición del cuento irlandés contemporáneo comienza con la publicación de escritores como James Joyce y George Moore, entre otros. En sus relatos pueden percibirse las resonancias de autores clave como Flaubert, Maupassant, Chejov. Esta antología propone un recorrido que inicia precisamente con “Los muertos” (1914), de James Joyce, y finaliza con “Dulces palabras” (2020), de Nicole Flattery. Este arco temporal que abarca poco más de cien años permite un acercamiento a la historia de un país atravesado por la lucha por la independencia y el poder de la Iglesia en todos los ámbitos de la vida cotidiana y, a su vez, se proyecta como un repertorio imprescindible para abordar estéticas particulares desarrolladas a lo largo de estos años. La selección de estos veinticinco cuentos inolvidables, varios de ellos traducidos al castellano por primera vez, confirma la maestría de sus autores y la potencia y originalidad de la literatura irlandesa.